No se encontró una traducción exacta para "ترتيبات تعاقدية"


ejemplos de texto
  • Tipos de contrato
    باء - الترتيبات التعاقدية
  • Marco para los tipos de contrato aplicables en las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas
    إطار للترتيبات التعاقدية في مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة
  • La FICSA celebra las iniciativas de la Comisión dirigidas a simplificar los arreglos contractuales.
    وأعرب عن ترحيبه بجهود اللجنة لتبسيط الترتيبات التعاقدية.
  • Examen de los arreglos contractuales, incluidos los nombramientos de duración limitada.
    استعراض الترتيبات التعاقدية، بما في ذلك التعيينات المحدودة المدة.
  • Otro importante motivo de inquietud son las modalidades contractuales que utiliza actualmente la Organización.
    يتصل شاغل رئيسي آخر بالترتيبات التعاقدية التي تطبقها المنظمة حاليا:
  • La Comisión continuó su examen de los arreglos contractuales y comprobó que existían numerosos tipos de contratos en el régimen común.
    وأكملت اللجنة استعراضها للترتيبات التعاقدية ووجدت أن هناك أنواعاً عديدة من العقود مطبقة في النظام الموحد.
  • La Comisión ha examinado la cuestión de los tipos de contrato en varias ocasiones, con arreglo al artículo 15 de su estatuto.
    درست اللجنة مسألة الترتيبات التعاقدية في عدة مناسبات وفقا للمادة 15 من نظامها الأساسي.
  • a) Aprobar el marco de directrices para los tipos de contrato, en su versión enmendada, que figura en el anexo IV al presente documento;
    (أ) اعتماد إطار المبادئ المتعلقة بالترتيبات التعاقدية بصيغتها المعدَّلة الواردة في المرفق الرابع لهذه الوثيقة؛
  • Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.
    ولا تنطوي الشبكة على أي تغيير في شروط الخدمة أو الأجور أو الترتيبات التعاقدية.
  • El Japón también acoge con agrado las decisiones de la Comisión sobre las prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles y los arreglos contractuales.
    وقال إن اليابان ترحب أيضا بمقررات اللجنة المتعلقة ببدل التنقل والمشقة والترتيبات التعاقدية.